The year 2013 was the millennium anniversary of the death of the distinguished surgeon Abul-Qasim Khalaf Ibn Abbas Al-Zahrawi, who lived in the period from 930-1013. However, still little is known about his pivotal role, like other medieval Islamic scholars, not only in preserving and critically evaluating the surgical and medical heritage of the ancient and Greco-Roman civilizations but also in having integrated surgery into scientific medicine through his careful observations, vast personal experience and documented original contributions.
Al-Zahrawi was born and raised in Alzahraa, a suburb of the town of Qurttoba (Cordova) in Andalucia (now in Spain). It is narrated that his family tree was originally from Al-Ansar of Al-Madina Al-Monawara (now in Kingdom of Saudi Arabia). He is known in the Western literature as Albucasis, Abulcasis, Bucasis (Latinized forms of his Arabic nickname Abul-Qasim).
He was an innovative surgeon who added many original contributions to surgery and medicine. During his lifetime, doctors used to travel from faraway places in order to learn from him. During the Middle Ages and Renaissance in Europe, he remained a renowned teacher of surgery through his well-known single, practical and encyclopaedic work Al-Tasrif Liman Aajaz Aan Al-Taaleef (The disposal of medical knowledge to he who is not able to get it by himself from the other compilations), particularly its thirtieth volume (treatise, ‘maqalah’) devoted to surgery and operative intervention. That volume is a landmark in the history of surgery. It is the first rational and complete illustrated treatment of its subject, and the many surgical procedures and instruments described and illustrated in it do not appear in any other work at or prior to his time. It was translated to Latin in 1150 AD by Gerard of Cremona, thus helping its spread to all of Europe, where it remained, through several famous printings, the most important reference book on surgery until the end of eighteenth century. Its first translation to a modern European language was Lucien Leclerc French version published in Paris in 1861 as ‘La Chirugie d’ Albucasis’ with an introduction that, interestingly enough, ended with the closing remark ‘el hamdu Lillah’!
The original Arabic text of the 30th volume of Al-Tasrif was made available with an English translation and a commentary in 1973 through the classic work of Lewis and Spink; ‘Albucassis on Surgery and Instruments’ published by Wellcome Institute of the History of Medicine; London, United Kingdom. Another printing of the Arabic text of volume 30 of Al-Tasrif was published in Riyadh in 1993 as ‘Al-Jiraha, Al-Maqala Al-Thalathoon, Al-Tasreef Liman Aajaz Aan Al-Taaleef’ edited by Al-Naser A and Al-Twaijri A, and published by Al-Farazdaq Press and sixteen years later in Damascus as ‘Kitab Al-Zahrawi Fi Al-Tibb Liamal Al-Jarrahin’ edited by Zakoor M Y and published by the Syrian Ministry of Culture.
Furthermore the operative technique of Al-Zahrawi as documented in the 30th volume of his Al-Tasrif together with his contributions to the progress of general surgery and its various branches were critically evaluated in several studies performed and published by surgeons interested in history of medicine during the second half of last century. A good example of those studies is the work done by Prof. Rabie E Abdel-Halim at the urology departments of King Abdel-Aziz and King Saud Universities with results published in the years 1985-2003. In a modest effort to commemorate the millennium anniversary of the death of Al-Zahrawi, it is a great pleasure for the editorial board of the MuslmHeritage.com to republish, in a special memorial page, some of those above-mentioned studies with due acknowledgment to the original publishers and authors. This Millennium Memorial page also includes links to other articles as well as a selected bibliographic list about Al-Zahrawi’s massive contributions to the progress of surgery and other medical sciences.
It is also to be noted that in the published editions of the 30th volume of Al-Tasrif (the operative surgery section of the book), there are still many general and special surgical topics not yet subjected to contemporary evaluation. The volume contains the operative parts of general surgery, pediatric surgery, gynecology and obstetrics as well as orthopedics including, in each entry, the indications, the operative procedures in details, the possible complications and recommended management in addition to the rest of post-operative care in a style not much different from any current operative surgery manual.
Similarly, although 1000 years had passed since the death of Al-Zahrawi, it was only the 30th volume (maqala) of his book al-Tasrif that became edited and, thus, made available for researchers and academicians. Other than Maqala No. 28 on the preparation of different types of simple drugs which was the subject of a Latin translation towards the end of the 13th century (the famous pharmaco-chemical Liber Servitoris) followed, like the Latinized 30th maqala, by several printings in various parts of medieval Europe, the other 28 maqalas remained totally inaccessible being in the form of unedited manuscripts dispersed all over the world. However in 1963, Sami Khalaf Hamarneh and Glen Sannedecker, in their classic work: ‘A Pharmaceutical View of Abulcasis Al-Zahrawi in Moorish Spain’, translated and commented on excerpts of the twenty fifth Maqala of Al-Tasrif dealing with the ingredients and manufacturing of ointments ‘Adhan’ and its uses in medical treatment, thus raising fresh interest in the medical therapy, material medica and pharmacy aspects of Al-Tasrif almost overlooked by the widespread fame of the surgical aspects of its thirtieth maqala. Still, until now, there are 25 more pharmaceutical maqalas in the Al-Tasrif encyclopedia of Alzahrawi not yet fully edited or studied.
It is welcomed news, hence, that in 2004 the Kuwait Foundation for the Advancement of Sciences published the first and second maqalas of Al-Zahrawi’s Tasrif as edited by Dr Sobhi Mahmoud Hamami. This is a remarkable step forwards in the study of the anatomical and pathophysiological basis of Al-Zahrawi’s surgical and medical practice as well as the clinical methods he used. Furthermore, the study of those two maqalas will help in identifying the scientific method used by Al-Zahrawi and discovering the reasons behind his ingenuity and originality. All this will open up a multitude of research opportunities that will help to restore continuity to the progress of medicine, surgery and pharmacy as a joint global contribution of the whole world. Phase after phase, the progress circles of medical theory and practice continued to expand. Indeed, as Durant put it, “civilizations are units in a larger whole, whose name is: ‘history’; they do not disappear. The past always rolls into the present”.